Slavíky z Madridu proslavil Waldemar Matuška, původní verzi ale nazpíval Francouz Hugues Aufray
Charismaticky mužný zpěvák Waldemar Matuška si během své úspěšné kariéry, která při lepších politických poměrech mohla dorůst i do širšího evropského rozměru, vyzkoušel celou řadu žánrů.
Jeho vokální výbava mu to dovolovala a nechyběla mu ani chuť vystupovat z bezpečí stylových škatulek. Proto Matuškův hlas můžeme slýchat z nahrávek od popu, country až k lidovce.
Samozřejmě při tom bezpočtukrát sahal i po písničkách autorů z jiných zemí. A nešlo zdaleka jen o osvědčené hity zpoza oceánu. Právě písnička Slavíci z Madridu má evropský podpis i u nás dobře známého francouzského zpěváka Huguesa Aufraye.
Originál a českou coververzi můžete porovnat v rubrice Písničky z cizí kapsy.
Mohlo by vás zajímat
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka


Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka