Písničku Mýdlový princ, kterou v češtině zpívá Václav Neckář, mělo na repertoáru mnoho umělců

30. červenec 2023

Tento hit z raných 60. let čekal na svou výraznou českou verzi poměrně dlouho. Až do roku 1979, kdy se jej s chutí ujal Václav Neckář. Pravdou je, že svižnou a melodickou písničku o patáliích mladých lásek si v populární hudbě vyzkoušel kdekdo.

Kromě britských Searchers, kteří ji v roce 1964 definitivně proslavili, ji zpívali a hráli třeba Smokie, The Turtles, Tom Petty and the Heartbreakers, Ramones… A spousta dalších, včetně americké zpěvačky Cher, jejíž někdejší manžel Sonny Bono skladbu napsal, spolu s muzikantem a producentem Jackem Nitzschem.

My ji však uslyšíme v úplně první nahrávce, která, pravda, ještě žádnou díru do světa neudělala. Ale tak to někdy chodí. Stejně jako v životě, i v muzice je potřeba být ve správný čas na správném místě.

Původní nahrávku a českou verzi skladby můžete porovnat v rubrice Písničky z cizí kapsy.

autor: Martin Schuster | zdroj: Český rozhlas
Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.