Nejnovější
-
Písně z cizí kapsy
Báječnou ženskou u nás proslavil Michal Tučný. Původní verzi písně zpívá Waylon Jennings
Michal Tučný během své kariéry nazpíval dlouhou řadu písniček, které se staly stabilní součástí rozhlasových playlistů. Můžeme je klidně nazývat hity – a nebo evergreeny.
-
Písně z cizí kapsy
Autorem písně Dvě stě cest, jak sbohem dávat, kterou známe v podání Pavla Bobka, je Paul Simon
Nelze říct, že skladba Dvě stě cest, jak sbohem dávat patří mezi Bobkovy úplně nejhranější, ale provedena je precizně, ve spolehlivé míře profesionálních kvalit.
-
Písně z cizí kapsy
Vím, že jen sním. Úspěšnou baladu převzal zpěvák Pavel Novák do svého repertoáru po Tomu Jonesovi
Krásně vyklenutá balada s countryově táhlou melodií, to byla neodolatelná lahůdka, kterou si v ostravském rozhlasovém studiu s chutí užil Pavel Novák.
-
Písně z cizí kapsy
Je to zlé, zpívá v češtině Ladislav Vodička. Originál je od legendy country žánru Johnnyho Cashe
Ladislav Vodička vždycky platil za vokální originál, u kterého při sestupech do basových poloh málokomu vadily jeho logopedické vady. Výraz byl prostě natolik silný.
-
Písně z cizí kapsy
Zpívat jako déšť. Ikonické skladbě z amerického filmového muzikálu dal českou podobu Jiří Korn
Zpěvák a tanečník, kterému sedí revuální žánr a umí se na něj připravit nejen vokálně a pohybově, ale také oblečením. To se o Jiřím Kornovi vědělo už od začátku 70. let.
-
Písně z cizí kapsy
Písničku Dominiku, kterou známe v podání Judity Čeřovské, složila zpívající jeptiška z Belgie
„Dominiku, niku, niku, ty jsi sám jak poustevník,“ zpívá z nahrávky z roku 1964 Judita Čeřovská. Za původem téhle písničky musíme v čase o pár let hlouběji a do Belgie.
-
Písně z cizí kapsy
Píseň Heleny Vondráčkové Kvítek mandragory je převzatá, její autor s ní doma v Americe úspěch neměl
Originál písně Kvítek mandragory nemá české autorské razítko. Původně ji nazpíval, rok před Helenou Vondráčkovou, pěkným chlapským hlasem britský zpěvák Tony Christie.
-
Písně z cizí kapsy
Hit Tak prázdná si zpěvačka Yvonne Přenosilová vypůjčila z repertoáru Italky Cateriny Caselli
Yvonne Přenosilovou můžeme vnímat jako jednu z prvních ženských hvězd československého rocku. Na scénu vstoupila s projevem vzdáleným vokální úhlednosti konkurentek.
-
Písně z cizí kapsy
Píseň Závidím, kterou známe v podání Nadi Urbánkové, původně zněla v italštině
Kdo si dá při poslechu pozor (a nebo zná okolnosti, za jakých tato nahrávka vznikala), ten už dávno ví, že hit Nadi Urbánkové Závidím je mimořádně prodchnutý emocemi.
-
Písně z cizí kapsy
Až se má loď zpátky vrátí, zpívá v češtině Waldemar Matuška. Originál je od Boba Dylana
Bohaté aranžmá velkého orchestru versus jednoduché podání s akustickou kytarou a foukací harmonikou. To jsou dvě zvukem rozdílné podoby jedné písničky.
Stránky
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- následující ›
- poslední »
Další pořady
-
Folková pohlazení
Hudební pořad o "hodné" muzice, který připravuje známý pardubický folkař a lídr skupiny Marien Víťa Troníček.
-
Cesta k uzdravení
Příběhy medicíny podle skutečných událostí s předními lékaři Česka. Hlavní linkou pořadu jsou příběhy pacientů, jejich cesta k uzdravení pod dohledem ošetřujícího lékaře.
-
Zlatá láska
Nejromantičtější pořad v éteru plný dojemných příběhů zlatých manželských párů. Poslouchejte každou sobotu a neděli. Od 7. prosince hlasujte o nejdojemnější příběh!