Písničku Frankie Dlouhán převzali Brontosauři od amerických autorů, ale vtiskli jí jiný příběh
Folková a trampská skupina Brontosauři, založená v roce 1972 bratry Janem a Františkem Nedvědovými, znamenala ve své době na tuzemské scéně špičku těchto žánrů. Zbyla po ní nejen zaprášená sláva, vzpomínky na staré zlaté časy Porty, ale i objemná porce písniček, u nichž si můžeme troufnout na označení „nestárnoucí“.
Frankie Dlouhán se mezi takovými neztratí, byť jej Jan, František a spol. „nevyseděli“ na chatě u trampského ohníčku, ale melodický nápad opsali od amerických autorů.
Na druhou stranu, ve své úpravě písničku hodně zpomalili a vtiskli jí zcela jiný příběh, než s jakým za oceánem oslovoval dávno před nimi publikum hvězdný Glen Campbell.
V rubrice Písničky z cizí kapsy si můžete porovnat, které pojetí je vašim uším bližší.
Související
-
Písničku, kterou v češtině pod názvem Houpací síť zpívá Petr Spálený, napsal Bob Dylan
Písnička Houpací síť rozhodně nepatří mezi hity, které si v podání Petra Spáleného člověk vybaví „na první dobrou“. Ostatně už při vydání byla až na druhé straně singlu.
-
Dětské šaty si Petr Kalandra vypůjčil ze zpěvníku kanadské legendy Neila Younga
Petr Kalandra celý svůj ne tak moc dlouhý život v dobrém smyslu trpěl na Ameriku. Respektive na tvorbu tamních muzikantů. Řadu amerických písniček upravoval k obrazu svému.
-
Cesty toulavý převzal Michal Tučný z repertoáru Willieho Nelsona, píseň vznikla pro film
Když zkraje 80. let, po významných rolích ve skupinách Greenhorns a Fešáci, startoval Michal Tučný sólovou kariéru, sáhl neomylně po této písničce. Byla to vlastně novinka.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.