Dětské šaty si Petr Kalandra vypůjčil ze zpěvníku kanadské legendy Neila Younga
Petr Kalandra celý svůj ne tak moc dlouhý život v dobrém smyslu slova trpěl na Ameriku. Respektive na tvorbu tamních muzikantů. Vlastně celou muzikantskou kariéru, čítající kromě jiného dvě mimořádně povedené zastávky v kapelách Marsayas a ASPM, si přes oceán řadu amerických písniček upravoval k obrazu svému.
Tu, která nás teď zajímá, si vypůjčil ze zpěvníku kanadského folk-rockového monumentu jménem Neil Young.
Ten, kdo zná jen Youngovu patrně nejslavnější skladbu Heart Of Gold, ví o jeho melodickém nadání, lyrickém textařství a zranitelném tenkém hlase vlastně všechno podstatné. A snad i pochopí, co z pracovitého Kanaďana činí jednu z vůbec nejzásadnějších postav „písničkářského řemesla“ v historii moderní populární hudby.
Původní znění skladby a českou coververzi můžete porovnat v rubrice Písničky z cizí kapsy.
Související
-
Cesty toulavý převzal Michal Tučný z repertoáru Willieho Nelsona, píseň vznikla pro film
Když zkraje 80. let, po významných rolích ve skupinách Greenhorns a Fešáci, startoval Michal Tučný sólovou kariéru, sáhl neomylně po této písničce. Byla to vlastně novinka.
-
Česká verze slavného hitu Erica Claptona má název Když andělé pláčou. Zpívá ji Jakub Smolík
Bývá hodně ošidné přezpívat písničku bytostně spjatou s jiným interpretem, který ji ještě k tomu proslavil ve všech koutech světa. Můžeme srovnávat takřka okamžitě.
-
Hádej, Matyldo. To je název české verze slavné australské skladby s dlouhou historií a tradicí
Jsou písničky, co prostě nejdou zkazit. Tak dobře jsou napsané. Dalo by se to směle tvrdit i o skladbě Waltzing Matilda, která má svébytné postavení v australské kultuře.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
3 x Hurvínkovy příhody
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka