Cesty toulavý převzal Michal Tučný z repertoáru Willieho Nelsona, píseň vznikla pro film
Když zkraje 80. let, po významných pěveckých štacích ve skupinách Greenhorns a Fešáci, startoval Michal Tučný sólovou kariéru, během níž mu byla oporou kapela Tučňáci a textař Zdeněk Rytíř, sáhl neomylně po téhle písničce. Byla to tenkrát vlastně novinka.
Americká country-hvězda Willie Nelson ji zhruba rok před tím napsal a nahrál pro soundtrack k filmovému romantickému dramatu Honeysuckle Rose.
Film byl divácky úspěšný, samozřejmě hlavně díky Nelsonově účasti, ale úplně největší otisk v paměti zanechala jeho ústřední píseň o věčném muzikantském trmácení od jedné koncertní zastávky k té další.
Starý pardál Nelson za ni obdržel cenu Grammy a nominaci na Oscara, přičemž se celkem rychle stala vděčnou položkou jeho koncertního repertoáru.
A jak moc (nebo spíš málo) se liší česká kopie od amerického originálu, můžete porovnat v rubrice Písničky z cizí kapsy.
Související
-
Česká verze slavného hitu Erica Claptona má název Když andělé pláčou. Zpívá ji Jakub Smolík
Bývá hodně ošidné přezpívat písničku bytostně spjatou s jiným interpretem, který ji ještě k tomu proslavil ve všech koutech světa. Můžeme srovnávat takřka okamžitě.
-
Hádej, Matyldo. To je název české verze slavné australské skladby s dlouhou historií a tradicí
Jsou písničky, co prostě nejdou zkazit. Tak dobře jsou napsané. Dalo by se to směle tvrdit i o skladbě Waltzing Matilda, která má svébytné postavení v australské kultuře.
-
Píseň Lucie Bílé Život vypadal krásně je předělávkou amerického hitu. Od originálu se v mnohém liší
Sehraný tandem textařky Gábiny Osvaldové a zpěvačky Lucie Bílé se během let „dopustil“ řady coververzí, v nichž neváhal zapomenout na obsah původních písní.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.