Dům u vycházejícího slunce vznikl z tradicionálu. Píseň proslavili The Animals, u nás Jaromír Mayer

31. červenec 2022

Vnímat Jaromíra Mayera jen jako zpěváka víceméně popového střihu, jehož hlas a výzor dovedl uchvátit hlavně ženská posluchačská srdíčka, to by bylo zúžení šíře jeho interpretačního záběru.

Jakkoliv v řadě písní uměl zabrnkat na nostalgickou strunu a dojmout usedlejší publikum (vzpomeňme třeba Hospůdku známou na návsi za můstkem), svého času patřil i k nastupující vlně českého bigbítu. Za zmínku určitě stojí i jeho účinkování s Orchestrem Karla Vlacha, tedy tělesem vysoce profesionálním a hudebně rozkročeným.

Ostatně písničku Dům u vycházejícího slunce nahrál v pětašedesátém roce právě s „Vlachovci“.  A dlužno dodat, nedržel se nijak při zemi.

Tou dobou už měl jistě v uších i velmi úspěšnou verzi tohoto amerického tradicionálu, s níž sklízela zasloužené úspěchy anglická rhythm-and-bluesová skupina The Animals. Uchopila píseň velmi syrově a v souhře kytar, varhan a naléhavého hlasu zpěváka Erika Burdona ji tak přesadila z dávných časů do tenkrát aktuálního hudebního výrazu, který dodnes nezestárnul.

Dům u vycházejícího slunce v podání anglické skupiny The Animals a českou coververzi Jaromíra Mayera můžete porovnat v rubrice Písničky z cizí kapsy.

autor: Martin Schuster | zdroj: Český rozhlas
Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.