Až se má loď zpátky vrátí, zpívá v češtině Waldemar Matuška. Originál je od Boba Dylana
Bohaté aranžmá velkého orchestru versus jednoduché podání s akustickou kytarou a foukací harmonikou. To jsou dvě zvukem rozdílné podoby písničky, kterou Waldemar Matuška nazpíval coby odsýpající „námořnický“ song Až se má loď zpátky vrátí.
V archivu studiových nahrávek Waldemara Matušky nasbíráme s nadsázkou řečeno plnou nůši skladeb, které lze označit za evergreeny či aspoň dobové hity. Písničku Až se má loď zpátky vrátí bychom v tomto „výběru z hroznů“ možná nenašli, ale to nemění nic na tom, že má švih i náladu. A samozřejmě je také bezvadně interpretovaná jak zpěvákem, tak doprovodnými muzikanty.
Její původní autor (a není jím nikdo menší než nekorunovaný král písničkářů Bob Dylan) si u svého originálu vystačil sám, jen s kytarou a harmonikou. Přesto nelze říct, že by jeho podání něco scházelo.
Obě verze písničky můžete porovnat v hudební rubrice Písničky z cizí kapsy.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.
František Novotný, moderátor

Setkání s Karlem Čapkem
Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.