O Šípkové Růžence zpívá s textem Zdeňka Svěráka Jiří Schelinger, originál písně je od Deep Purple
Jiří Schelinger a Zdeněk Svěrák. Zdánlivě nesourodé spojení nenapodobitelného zpěváka a (kromě všech dalších profesí) šikovného textaře poslalo, vedle slavného hledání holubího domu, mezi hudbymilovný lid další hit.
Jmenoval se Šípková Růženka a je ve slovech pohádkově malebný a interpretovaný v kvalitě srovnatelné s originálem.
Tím je píseň anglické hard-rockové skupiny Deep Purple, už tehdy (mluvíme o raných 70. letech minulého století) nezpochybnitelné špičky tohoto kytarově hutného žánru.
Její skladba Soldier Of Fortune pracuje v textu s jiným příběhem, leč ve vřelosti přijetí publikem si s českou verzí nezadá. Jen to měřítko není jen naše, tuzemské, ale světové.
Původní anglickou píseň a její českou coververzi můžete porovnat v rubrice Písničky z cizí kapsy.
Mohlo by vás zajímat
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor


Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.