Na lásku máš čas. Lady soul Marie Rottrová písničku převzala z repertoáru dívčí skupiny Supremes
Marie Rottrová měla vždycky slabost pro takzvanou černou muziku, tedy žánry, kterým vokálně i hudebně vládli interpreti tmavé pleti. Jejich smysl pro rytmiku, pěveckou elastičnost a celkové hudební cítění byly (a stále jsou) specifické.
Rottrová jejich styl uměla uchopit a odprezentovat po svém na takové úrovni, že jí právem náležela lichotivá přezdívka Lady soul.
Když tedy sáhla po písničce You Can´t Hurry Love od jednoho z klenotů proslulého muzikantského portfolia firmy Mottown, dívčí skupiny Supremes, všechno do sebe logicky zapadlo.
V hudebním aranžmá je sice znát téměř dvacetiletý odstup originálu od české verze Na lásku máš čas, jež zní poněkud „umělohmotněji“ (což ale ke zvuku nahrávek z 80. let nezřídka patřilo), zpěvačka každopádně svou práci odvedla na jedničku.
Píseň v originálním znění a českou coververzi můžete porovnat v rubrice Písničky z cizí kapsy.
Související
-
Láska ve třech a půl, o níž zpívá František Ringo Čech, je pokusem přenést do češtiny hit od Beatles
Fenomén Beatles se do tuzemské populární hudby ve své době promítl jako mohutný inspirační zdroj, ale najdeme i přímé pokusy o přenesení konkrétních písniček do češtiny.
-
Anděl strážný přišel ke zpěvačce Vlaďce Prachařové z Ameriky. S písní se pojí půvabný příběh
Zpěvačku Vlaďku Prachařovou si dneska pamatují hlavně ti posluchači, kteří sledovali tuzemskou populární hudbu koncem 60. let a v 70. letech. Pak se její jméno vytratilo.
-
I Got You Babe, hit manželského dua Sonny and Cher, zpívají v češtině Dana Hobzová a Josef Laufer
Na rozdíl od nahrávek jejího partnera v duetu Kousek tebe, Josefa Laufera, studiových záznamů s hlasem zpěvačky Dany Hobzové v archivech moc nenajdeme.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor


Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.