Píseň Trouba, kterou zpívá Lucie Bílá, je rozpustilou verzí sladkobolné balady Release Me
Svého času osvědčený tandem zpívající Lucie Bílé a textující Gábiny Osvaldové si několikrát „vyšlápl“ i na světově osvědčené melodie. A ne zrovna s hlubokým respektem.
Příkladem budiž skladba Trouba. Její původní sentimentální nátisk obě dámy shodily do fóru, který jedny pobaví, druhé možná popudí. Ale to si každý musí vyhodnotit sám.
Jisto je, že dávno před tím, než se v Čechách urodila tato rozpustilá verze, měla své místo v srdcích posluchačů tíhnoucích ke sladkobolným baladám. Krásně zazpívaným a adekvátně instrumentálně vybaveným.
A do těch srdcí ji poslal zpěvák Engelbert Humperdinck, za jehož uměleckým jménem se skrývá také jeden vtip. Jen mu nezůstal pro okamžitou zábavu, ale na celý život.
Původní skladbu Release Me a její českou coververzi s názvem Trouba můžete porovnat v hudební rubrice Písničky z cizí kapsy.
Související
-
Svůj hit Zamilovaná si Lenka Filipová přivezla z Francie, píseň totiž napsal Francis Cabrel
Na rychle měnícím se pop-hudebním bojišti je neustálý provoz. Jedni, včera milovaní, odcházejí do zapomnění, aby je vystřídali jiní, dost možná s ještě kratší dobou záření.
-
Píseň Máme svůj ráj v podání Minnesengrů je jihočeskou verzí hitu Paula McCartneyho
Když jihočeští Minnesengři nahrávali skladbu Máme svůj ráj, pomalu zaokrouhlovali dobu své existence na kulatých deset let. A zamýšleli se nad tím, kam se v hudbě vydají.
-
Já tu zemi znám, zpívá Ladislav Vodička. Původně v písni ale létaly vzduchem australské reálie
Ladislav Vodička jistě nebyl prototypem krasopěvce klenoucího melodické oblouky. S intonací žádná sláva, o výslovnosti nemluvě. Ale charisma a hloubka hlasu, to byla jiná!
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor


Zmizelá osada
Dramatický příběh viny a trestu odehrávající se v hlubokých lesích nenávratně zmizelé staré Šumavy, několik let po ničivém polomu z roku 1870.