Eliška Novotná: Obilí pro Afriku

12. leden 2023

Pokud se do Afriky nedostanou miliony tun obilí z Ukrajiny, na kterém jsou tamní obyvatelé potravinově závislí, hrozí tam hladomor a nám v Evropě další migrační vlna zoufalců zápasících o holé přežití.

Ale proč, jak je to možné, že celý ten „zelený“ kontinent není potravinově soběstačný? Když je teď trend snižovat zátěž životního prostředí omezováním dopravy a upřednostňovat lokální potraviny, tak kde ty africké jsou?

Vědci tvrdí, že kdyby se Afrika vrátila k pěstování původních plodin, jako byl čirok, fonio, teff, maniok, proso či luštěniny, byla by opět potravinově soběstačná jako v dobách předkoloniálních.

To my jsme tam scelily původní políčka do čajových a kakaových plantáží pro naši spotřebu a začali tam dovážet obilí, které je náročné na vláhu a nedaří se mu tam.

A to jsou navíc všechny ty původní africké plodiny výživnější a zdravější než naše bílá mouka, což víme všichni, kteří je sháníme jako vzácnost v prodejnách zdravé výživy.

A teď je z historické neprozíravosti a hamižnosti té naší „vyspělé“ civilizace i válečná zbraň a jen se divíme: obilí pro Afriku? Proč?

autor: Eliška Novotná | zdroj: Český rozhlas
Spustit audio

Související

  • Eliška Novotná: Galantnost

    Jak tak přibývá odnoží feminismu a feministických hnutí, myslím si stále častěji, že to přehánějí a lámu si hlavu i s tím, co se mi dříve zdálo jasné. Třeba rovnoprávnost.

  • Eliška Novotná: Separační úzkost

    V naší lokální facebookové skupině, která je výborným prostředím pro sdílení všelikých informací typu „hledám“, „nabízím“, dochází v poptávání po bydlení k zajímavé změně.

  • Eliška Novotná: Zázrak

    Když někdo „splaskne jak nafouklá bublina“, „mlátí prázdnou slámu“ nebo „vaří z vody“, tak je to podvodník, neumětel nebo ten, co „má za míň“.

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.