Český hit Tisíc mil v podání Matušky s Vondráčkovou se zrodil jako coververze skladby americké písničkářky Hedy West
Plnou silou zářící hvězda mužného vokálního suveréna a k němu půvabný (a přitom velmi jistý) hlas mladičké krásné nastupující zpěvačky, od jejíhož průniku do tuzemské první ligy utekl sotva rok. A ta posmutnělá melodická linka…
To prostě muselo fungovat. A nejen v roce 1967, kdy se Waldemar Matuška a Helena Vondráčková sešli ve studiu Českého rozhlasu. Písnička Tisíc mil se vysílá, hraje i zpívá do dneška.
A možná vás překvapí její původní verze, která není žádným tradicionálem, ale skladbou, jejíž autorkou je americká písničkářka Hedy West. A nevznikla o žádný dlouhý věk před svou českou nápodobou. Byť rok 1961 je z dnešního pohledu už poněkud vousatým pánem.
Původní píseň a českou coververzi můžete porovnat v rubrice Písničky z cizí kapsy.
Související
-
O Šípkové Růžence zpívá s textem Zdeňka Svěráka Jiří Schelinger, originál písně je od Deep Purple
Jiří Schelinger a Zdeněk Svěrák. Zdánlivě nesourodé spojení zpěváka a šikovného textaře poslalo, vedle slavného hledání holubího domu, mezi hudbymilovný lid další hit.
-
Hit Jó, třešně zrály nahrál jako první Bobby Darin. Obsah se od verze Waldemara Matušky zcela liší
Z plejády písniček, které v repertoáru Waldemara Matušky povýšily na všeobecně známé šlágry, bychom mohli vybírat plnými hrstmi. A jednou z nich je Jó, třešně zrály.
-
Písničku Snad vím, co se má nazpívala Lenka Filipová nedlouho po úspěchu originálu od Suzi Quatro
Když dva – nebo spíš dvě – dělají totéž, není to totéž. I takto bychom mohli poslouchat srovnání pěveckého stylu Lenky Filipové a Američanky Suzi Quatro.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.
Václav Žmolík, moderátor


Tajuplný ostrov
Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.