Věra Nosková: Noční vlak
Mám se přemístit z gruzínského hlavního města do metropole v Arménii, Jerevanu. Vlamuji se s velkým těžkým batohem do kupé ve vlaku, v němž mám strávit noc. Je v něm už vyplašená křehká stařenka.
Představuji se jí a říkám, odkud jsem, ona se též představuje, jmenuje se Jekatěrina. Mluvíme rusky.
Ze sedadel se dá vytvořit primitivní lůžko, k dispozici jsou dvě prostěradla, druhým se přikrýváme a povlak na polštář. Je po jedenácté, tak uléháme, sundávám si džíny a navlékám legíny. Přichází průvodčí a zkoumá jízdenku, pasy i covid pas, dlouho a důkladně. Usínáme.
Jekatěrině zvoní mobil, volá jí dcera a ptá se, jestli už jedeme. Jedeme, jedeme, uklidňuje ji tenkým hlasem stařenka. Usínáme.
Budí nás pohraničníci Gruzíni. Zkoumají důkladně naše pasy, můj si nevěřícně prohlížejí, mám tam razítka z Thajska, Vietnamu, Indonésie, Srí Lanky, Tanzanie, Anglie a Švýcarska. Konečně jsou pryč.
Usínáme. Budí nás arménští pohraničníci. K našemu znechucenému úžasu nám kamsi odnášejí naše pasy. Stařenka Jekatěrina volá dceři, aby se jí svěřila se svými obavami. Neklidně znovu usínáme.
Po půl hodině nás budí Arméni, přinášejí pasy. Spokojeně usínáme. Zvoní mobil. Stařence volá dcera a táže se, jestli už nám vrátili pasy. Vernulis, říká věčným buzením týraná stařenka. Beru si prášek na spaní a spím až do půl sedmé.
Pak už se začnu převlékat do džínů, umyju se v umývárně a vyhlížím Jerevan a kamaráda, s nímž jsme zatím komunikovali jen elektronicky. Stojí na peróně, nahodí si na záda můj baťoh a vyrazíme.
Související
-
Věra Nosková: Momentka z Tbilisi
Po osmihodinovém letu jsme se synkem přistáli v gruzínském Tbilisi. Lidé jsou tu pobožní, směrem ke kostelu se křižuje každý, i taxikář, který kvůli tomu pustí volant.
-
Věra Nosková: Arménská děvčata a ženy
My Češi se rádi chlubíme, že máme snad nejhezčí dívky na celém světě. Už to ale není pravda. Stačí se rozhlížet na ulicích českých měst.
-
Zdena Kolářová: Vzpomínky
Před čtyřiceti lety jsem získala kamarádku, takzvanou nej nejku, což značí, že to je ta hlavní a největší kámoška na celý život. Kamarádství byly položeny pevné základy.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.