Věra Nosková: Neúčinná teorie
Jasně. Jen si to všude napatlej, třeba i na hlavu, říká matka ironicky tříletému synovi, který šeredí s krupičnou kaší.
Pro mě za mě, jdi si ven třeba nahej, posmívá se otec, když si chce jeho předškolák sundat teplý svetr.
Pěkně to vedeš v tý škole. No tak budeš popelář, to je koneckonců užitečná práce.
Jsou to jalové řeči a míjí se účinkem, malé děti ironii nerozumí. Ironie je k pochopení totiž dost složitá.
Je to literární nebo řečnická forma, která dosahuje zvláštního, často humorného účinku tím, že sděluje něco podstatně jiného, než skutečně míní: ironie může přehánět, zastírat nebo říkat přímý opak. Je na posluchači nebo čtenáři, aby si toho všiml a rozuměl jí. Ironie je charakterizována především změnou intonace, v textu změnou typografie nebo pomocí interpunkce, tvrdí se ve Wikipedii, která dodává: Nemusí být také provázena ničím, co by explicitně upozorňovalo, že se jedná o ironii.
Takové použití je však pro svou nesrozumitelnost z praktických důvodů nebezpečné. Je podivné, když se na jedné straně rodič baví se svým malým dítětem někdy šišlavě a pomocí zdrobnělin a jindy ho zahrne nesrozumitelnou ironií.
Jsem matka dvou dětí a bývalá učitelka mateřské školy, nemohla jsem si nevšimnout, že děti oceňují a prospívá jim, když s nimi mluvíme vážně a srozumitelně. Když je nezesměšňujeme, neposmíváme se jim, nevykládáme jim lži a blbosti, nestrašíme je.
Bude nás pak jednou těšit, že se z nich stanou rozumní lidé. Časem možná objeví i hořký půvab ironie.
Související
-
Věra Nosková: Správná výslovnost
Také druhý synek, Tom, uměl číst, ještě než šel do školy. Nedalo se tomu zabránit. Odmítněte odpovědět dítěti na prostou otázku: A jak se jmenuje tohle písmenko?
-
Věra Nosková: Věže v Ušguli
Jsme na Kavkaze v Gruzii. Čtyři malé vesnice pod společným názvem Ušguli leží ve výšce 2200 metrů nad mořem v kraji Horní Svanetie. Na úpatí nejvyšší gruzínské hory Šchary.
-
Věra Nosková: Botanické zahrady
Mám slabost pro botanické zahrady, navštěvuji je raději než ty zoologické. Nejúžasnější jsem viděla se synkem fotografem na Jávě, ve městě Bogor.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.