Toulavej song v české verzi nahráli Greenhorns. Autorem písně je americký hudebník John Hartford
Málokterý fanda country hudby by rozporoval, že k velkému rozmachu tohoto oblíbeného žánru v našich končinách přispěla dílem zásadním kapela Greenhorns. Parta muzikantů svými hráčskými i interpretačními schopnostmi (s neopomenutelnou přidanou hodnotou českých textů) umně převáděla původní americké originály.
Greenhorns patří mezi tuzemské pionýry tradiční country, bluegrassu i dalších podob této hudby. Obzvlášť během své zlaté éry kapela natočila skutečně desítky písniček, jež nijak výrazně neohlodal zub času a dodnes si žijí vlastním životem. Ať už v památných nahrávkách otáčených v domácích přehrávačích a playlistech rádií nebo jako prubířský kámen pro další generace profesionálních i amatérských muzikantů.
Do této objemné pokladnice dozajista patří i skladba Toulavej song. Konečně, mimořádnou oblibu si získala i v domácím americkém prostředí, kde si ji od jejího autora Johna Hartforda vypůjčila celá plejáda kolegů, začasté hvězdných jmen.
Píseň v podání jejího autora Johna Hartforda a českou coververzi od Greenhorns můžete porovnat v rubrice Písničky z cizí kapsy.
Související
-
Píseň Tvé stopy v písku Jiřího Korna není z Čech. S originálem bodovala americká rocková kapela Styx
Jiří Korn během své kariéry kličkuje mezi žánry jako slalomář mezi brankami. Od bigbítu k estrádnímu popu, tanečním hitům, melodickým baladám, muzikálovým rolím.
-
Dívka Gloria, o níž u nás zpíval Vítězslav Vávra, je z autorského zpěvníku Itala Umberta Tozziho
V bubeníkovi Vítězslavu Vávrovi objevil zpěváka kapelník skupiny Maximum Petr Hannig. A měřeno popularitou se nespletl. Na publikum zabral recept „sympatického civila“.
-
Písnička To se budem príma mít v podání Country Beatu se příliš neliší od původní americké verze
Chlapecky čistý hlas Karla Kahovce se hezky pojil jak s bigbítovými nahrávkami, tak zvukem moderní country, na který se svého času úspěšně vrhl Country Beat Jiřího Brabce.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.