Lásko, mně ubývá sil. Píseň o rozpadajícím se vztahu česky zpívá Pavel Bobek, v původní anglické verzi Kenny Rogers

Pavel Bobek je v pořadu Písničky z cizí kapsy poměrně častým hostem. Jeho vášeň pro americkou hudbu sahající od swingových orchestrů a pěvců až ke country byla proslulá. Také proto se Bobkův písňový repertoár hemžil coververzemi, které si pečlivě vybíral a vkusně interpretoval.

A lze v něm vystopovat i jména zpěvákových oblíbenců, k nimž chodil pro inspiraci často a rád.

V případě skladby Lásko, mně ubývá sil vede jasná stopa (nikoliv poprvé a taky ne naposled) k osobě Kennyho Rogerse, pop-countryového esa, jehož kariéra byla dlouhá desetiletí ozdobená hvězdným třpytem.

A v Písničkách z cizí kapsy teď můžete porovnat, jak zní v obsahu stejný příběh rozpadajícího se vztahu v češtině a angličtině. A taky v podání dvou výrazově podobných, však hlasově jinak „vybarvených“ zpěváků.

autor: Martin Schuster | zdroj: Český rozhlas
Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.