Píseň o klepání na nebeskou bránu, kterou česky zpívá Petr Kalandra, napsal Bob Dylan pro filmový western
Výsledek takového počínání je vždy nejistý a bez záruky, ale kdybychom pátrali po nejpřebíranější písničce, kterou si v nějaké podobě vyzkoušel dlouhatánský zástup interpretů, asi by nebyla chyba uvažovat o této skladbě.
Pro filmový western Pat Garrett a Billy Kid (pojednávající jeden z dnes už legendárních příběhů takzvaného Divokého Západu) ji napsal autor z nejpovolanějších, americký písničkář Bob Dylan. Pojmenoval ji „Klepu na nebeskou bránu“ (Knockin´On Heaven´s Door) a vzhledem k výše zmíněnému ji znají asi všichni.
V češtině se s ní velmi hezky a citlivě vypořádal někdejší člen Marsyasu, ASPM a v závěru života i sólový písničkář Petr Kalandra. Po svém si upravil text, připsal jednu sloku a zazpíval ji tak, že to „strčí do kapsy“ i řadu vokalistů zvučných zahraničních jmen. Civilně a přitom se zaujetím. Ostatně posuďte sami.
Skladbu v původním podání a českou coververzi můžete porovnat v rubrice Písničky z cizí kapsy.
Mohlo by vás zajímat
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.