Chanson D´Amour převzala Jitka Zelenková od newyorské vokální skupiny Manhattan Transfer
Jitku Zelenkovou jsme byli dlouhá léta zvyklí vídat (a slýchat) ve společnosti Karla Gotta, kterému svou velmi atraktivní barvou hlasu „kryla záda“ ve vokálech. Paralelně s touto po profesní stránce prvoligovou štací ale nezapomínala ani na své ambice sólové zpěvačky.
Vybírala si písničky s ohledem na svůj pěvecký naturel a dobrý vkus, spíš s ohledem na zajímavost skladeb, než na jejich případný pop-hitový potenciál.
Do této kategorie patří i song Chanson D´Amour. Zelenková ho evidentně převzala od newyorské vokální skupiny Manhattan Transfer, která s ním udělala díru do světa v roce 1977.
A když ne do světa, tak určitě do britské singlové hitparády, kde Píseň lásky vystoupala až na samotný vrchol. A to už tenkrát téhle písničce bylo nějakých dvacet let.
Originální skladbu a českou coververzi můžete porovnat v rubrice Písničky z cizí kapsy.
Související
-
O ženě jménem Suzanne zpívá v češtině Václav Neckář, v originále Leonard Cohen
Příznivci polopatických textů s přímým tahem na branku se asi v Neckářově Suzanne moc nevyznají. Melodii má krásnou, leč není to obyčejná milostná píseň. A nikdy nebyla.
-
Píseň větrných mlýnů zpíval před Karlem Gottem americký hudebník Neil Sedaka, je i jejím autorem
9. prosinec 1967, to je datum napsané na pásku s finální verzí skladby Píseň větrných mlýnů, jednom z typicky uvolněných, melodických a s jiskrou zazpívaných songů 60. let.
-
Píseň Lucie Bílé Život vypadal krásně je předělávkou amerického hitu. Od originálu se v mnohém liší
Sehraný tandem textařky Gábiny Osvaldové a zpěvačky Lucie Bílé se během let „dopustil“ řady coververzí, v nichž neváhal zapomenout na obsah původních písní.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.