Chanson D´Amour převzala Jitka Zelenková od newyorské vokální skupiny Manhattan Transfer

Jitku Zelenkovou jsme byli dlouhá léta zvyklí vídat (a slýchat) ve společnosti Karla Gotta, kterému svou velmi atraktivní barvou hlasu „kryla záda“ ve vokálech. Paralelně s touto po profesní stránce prvoligovou štací ale nezapomínala ani na své ambice sólové zpěvačky.

Vybírala si písničky s ohledem na svůj pěvecký naturel a dobrý vkus, spíš s ohledem na zajímavost skladeb, než na jejich případný pop-hitový potenciál.

Do této kategorie patří i song Chanson D´Amour. Zelenková ho evidentně převzala od newyorské vokální skupiny Manhattan Transfer, která s ním udělala díru do světa v roce 1977.

A když ne do světa, tak určitě do britské singlové hitparády, kde Píseň lásky vystoupala až na samotný vrchol. A to už tenkrát téhle písničce bylo nějakých dvacet let.

Originální skladbu a českou coververzi můžete porovnat v rubrice Písničky z cizí kapsy.

Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.