Píseň Řekni, kde ty kytky jsou má řadu českých verzí. Předlohou byl americký protiválečný song
Pomalý foxtrot. Takto je na supraphonském singlu z roku 1964 v podtitulu označena písnička Řekni, kde ty kytky jsou, nazpívaná Juditou Čeřovskou.
Stejný text Jiřiny Fikejzové pak po této nahrávce zopakovaly ve svých verzích i Marie Rottrová či Marta Kubišová. Existuje ale také český text Kdo těm růžím vůni vzal od Jana Schneidera, nazpívaný v živém vystoupení opět Martou Kubišovou. Svou podobu skladby nahrála i skupina Spirituál kvintet, se slovy Iva Macha a Jiřího Tichoty. Ti ji nazvali Kdepak všechny květy jsou.
Ať tak či onak, jako předloha všem zněla v uších protiválečná píseň amerického folkového průkopníka Peta Seegera Where Have All the Flowers Gone. Ale i on měl své inspirační zdroje, Americe až nečekaně vzdálené.
Slavný song v podání amerického folkaře Peta Seegera a české zpěvačky Judity Čeřovské můžete porovnat v rubrice Písničky z cizí kapsy.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.
Václav Žmolík, moderátor

Tajuplný ostrov
Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.


























