Pavel Kroneisl: Cyklista a pes
Pravý břeh Lipenského jezera je rájem cyklistů. A náš jezevčík Black z toho má velkou radost. Kolem zahrady nám totiž vede silnice směrem do Rakouska a je řádně do kopce.
Stoupání je 12 procent. Náš pes se pravidelně hned ráno hrne ven a má dvě strážní stanoviště. Jedno u garáže, odkud vidí dolů na silnici, a to dost daleko, a druhé u branky, tam je zase cyklistům nejblíže.
Jakmile nějakého kolaře zaregistruje, začne štěkat, a to hodně hlasitě, a doprovází ho po celém úseku kolem naší zahrady. Já si vždycky sednu do zádveří, kam na mě není dobře vidět, a sleduju reakce do kopce funících sportovců.
Jsou různé. Někteří psa prostě ignorují, myslí si své a usilovně šlapou. Jiní s ním přátelsky laškují a další prostě nadávají. Nejslušnější oslovení bývá „ty hajzle“, ostatní výrazy se nedají publikovat.
Je to fakt docela fajn povyražení, sledovat pejska, který radostně vrtí ocáskem a s hurónským řevem povzbuzuje chudáky supící do kopce.
Předchůdce tohoto Blacka, také jezevčík, byl ovšem větší koumák. Cyklisty na silnici provázel také, ale daleko mazaněji. Máme totiž mezi cestou a zahradou neprůhledný, dost vysoký habrový živý plot a toho pesan využíval. Běžel tiše za plotem společně s cyklistou, kterého si vyhlédl už z místa u garáže, a vyrazil se štěkotem až u branky, kdy byli, jak se říká, tváří v tvář.
To ovšem byl pro některé jezdce doslova šok, hrozně se lekli a padala hodně ostrá slova na adresu nebohého malého psíka. Ten ovšem tuhle zábavu miloval a čím víc na něj lidi řvali, tím byl spokojenější. Nadšeně poskakoval a štěkal jak o život.
Současný pejsek si s ním sice nezadá, co se radosti týče, ale nemá to tak vymakané. Mimochodem, nevím, proč se o psech říká, že jsou to němé tváře. Náš Black rozhodně němý není, ten je naopak ukecanej až až. Cyklisté supící v potu tváře kolem našeho plotu do prudkého kopce by mohli vyprávět.
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.