Výborná živá sekačka a velký mazel. To je buclaté prase kune kune

Magazín Máme rádi zvířata 18. 8. 2022
Kune kune je malé plemeno domácích prasat pocházející z Nového Zélandu. Tam je chovali Maoři. Jméno znamená v překladu buclatý. Buclatá prasata skutečně jsou, a také mazlivá. Někteří lidé je chovají na maso, ale najde se i hodně těch, kteří je mají jako domácí mazlíčky a parťáky.
Právě do druhé skupiny patří Jana Drobilová Holcová z Farmy V Marinkách u Blažejova na Jindřichohradecku. „Jeníček je hrozně mazlivý. Když jdu okolo, tak naznačuje, abych přišla a podrbala ho,“ směje se chovatelka.
„Původně jsme si tato prasata pořídili na maso, ale nevím, jestli se tam dopracujeme. Zatím to nevyšlo. Teď se s nimi zatím jenom mazlíme. Ale je známé, že mají dobré maso,“ dodává.
Kune kune se nekrmí jako klasická prasata, protože potom by na nich bylo hodně sádla. Mají ráda trávu. Když ji nemají, tak se nudí a ryjí v zemi. „Rozhodně o nich neplatí, že jsou líná. Leží, jen když je drbu. Jinak pořád někde něco hledají,“ říká o svých mazlíčcích Jana Drobilová Holcová.
Pokud tedy máte větší pastvinu a nevadí vám, když ji prasata trochu zryjí, pořiďte si kune kune. Podle chovatelky jde totiž o výbornou živou sekačku.
Více si poslechněte v magazínu Máme rádi zvířata. V pořadu navíc ještě veterinářka Lucie Míková mluví o popáleninách psů a také uslyšíte zpěv konipase.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor


Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.