Přivést děti zpátky k českým písničkám se snaží zpěvačka Eva Kleinová

1. říjen 2019

Studovala učitelství, pak se stala profesionální zpěvačkou, ale teď opět pracuje s dětmi. Eva Kleinová je výkonná umělkyně zaměstnaná ve školství. „To je taková krásná výjimka, která dává umělcům možnost vyučovat to, co sami profesionálně dělají,“ říká.

V možnosti takto působit ve škole vidí velkou výhodu. „Myslím si, že je to úžasná příležitost pro děti, protože díky této výjimce samy můžou ochutnat, jaké to je stát na jevišti. Dokážu svět profesionální zpěvačky přiblížit víc, než kdybych byla pouze kantorka,“ vysvětluje.

Zpěvačka Eva Kleinová (vpravo) s autorkou pořadu Dámská jízda Mirkou Nezvalovou

Eva Kleinová je autorkou projektu Naše hudba.cz, který se zaměřuje na navrácení kvalitní české hudby do českých škol. „Napadlo mě to, když jsem zjistila, že děti už od mateřské školy zpívají anglicky, a když pak chtějí číst, tak jim to ani v češtině moc nejde. Uvědomila jsem si, že je to tím, že děti nezpívají české písničky, a že základ toho, aby uměly správně česky mluvit, je, aby zpívaly české písně,“ uvádí.

Jak ale v dnešní době přivést děti k českým písničkám? „Žák by před sebou měl mít kantora, ke kterému vzhlíží, a ten mu písničku nabídne ve formě, která je dítěti blízká. Já českou skladbu, která vznikla před mnoha lety, třeba Mám malý stan, předělám do dnešní podoby a děti ji potom přijmou za svůj vlastní hit,“ odpovídá Eva Kleinová.

Podobně pracuje i s lidovými písněmi. „Základním tahákem pro dětskou hudební tvorbu je hra na hudební nástroj. Hrajeme na bubny, dřívka a děti to baví, protože mají pocit, že si samy něco vytváří. Uděláme rytmický základ a potom dozpíváme třeba ve formě samby,“ popisuje.

Eva Kleinová učí ve spolupráci s Felixem Slováčkem i českou hymnu. „Přišli jsme na to, že děti ji neumí správně zazpívat, frázovat a melodicky uchopit, protože je vždy zazpívaná operním hlasem. Tak jsme ji předělali do formy, aby ji malé dítě pochopilo jako krásnou českou písničku,“ vypráví.

Vznikla tak výuková verze hymny, v níž Eva Kleinová nejprve kousek předzpívá a Felix Slováček poté hraje instrumentální část, do které má dítě předzpívaná slova opakovat. „Mám na to neuvěřitelné odezvy, kdy rodiče chodí a říkají, že to je fantastické, že zpívají doma s dětmi hymnu, jako by to byla Pec nám spadla,“ dodává zpěvačka.

Eva Kleinová upozorňuje ještě na jeden problém, který se objevuje, pokud malé dítě učíme zpívat dříve anglicky než česky. „Je tam jiná otevřenost krku. Angličtina je posazená vzadu a je velmi pohodlné takhle zpívat, téměř každý anglicky mluvící člověk má předpoklady pro to mít krásný zvonivý otevřený hlas. Naproti tomu čeština je středový jazyk, a proto dítě, které se naučí zpívat nejprve anglicky, má potom problém zpívat v češtině,“ varuje.

V praxi to pak podle svých slov vidí u mladých kolegyň. „To je zásadní věc, o které se moc nemluví. Znám ale řadu mladých zpěvaček, které fantasticky zazpívají jakoukoliv Rihannu nebo Beyoncé, ale pak dostanou českou muzikálovou píseň a nedokáží si s tím poradit, protože mají hlas posazený vzadu a najednou to zní neohrabaně, neobroušeně,“ doplňuje.

Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.