Letiště jako dějiště lidských příběhů v písničkách Jacquese Brela, Johna Denvera, Karla Černocha nebo Vlasty Redla
„Stojím v tiché hale a čekám na poslední volání. Říká, že mě už nemiluje. Balím si tašku, třesoucím se hlasem si volám taxi. Pomalu se vydávám ke dveřím. Taxi přijíždí, zatroubí. Řeknu mu o místě, kam musím jet. Projela jsem stem semaforů, zaplatila účty a pokutu. Procházím těmito dveřmi, které se pomalu otevírají. Mezinárodní letiště L.A., kde řvou velké tryskové motory.“
To je výňatek z textu písničky zasazené na mezinárodní letiště v Los Angeles, L.A. International Airport, kterou ve světovém měřítku na začátku sedmdesátých let proslavila country zpěvačka z Eugene v Oregonu Susan Raye. Mimochodem, u nás ji zpívala Jitka Zelenková s textem Michaela Prostějovského pod českým názvem Zlatý kočár.
Letiště je stavba na zemi, nebo na vodě, určená pro vzlety a přistání letadel, ale rovněž místo vítání i loučení, smutku i radosti, slz i úsměvů při shledání. A je to také středobod příběhů vložených do písničkových textů, jak ostatně dokládáme malým výběrem v pořadu Světla ramp. Kromě Susan Raye uslyšíte hlasy Vlasty Redla, Johna Denvera, Karla Černocha nebo Jacquese Brela.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.