Kovbojskou baladu Ghost Riders in the Sky si vypůjčilo několik českých zpěváků, naposledy Wabi Daněk

26. listopad 2023

Největší audioportál na českém internetu

Natáčení Ďáblova stáda (v popředí Wabi Daněk) | Foto: Jiří Turek

Ďáblovo stádo – Wabi Daněk s Ďáblovým stádem a Gene Autry

Zpívá se u táboráků, po hospodách, ale i na velkých i malých pódiích po celém světě, nejlépe však zní na skalních planinách severní Ameriky, kde lze ještě nyní na vlastní kůži zažít stejně strašidelnou bouřku, jaká kdysi inspirovala autora slavné kovbojské balady Ghost Riders In The Sky.

Tak se totiž Nebeští jezdci (nebo také Ďáblovo stádo a nebo také Starý honec krav – všechny tři názvy jsou už dnes oficiální) jmenují. U nás si píseň po Rudolfu Cortésovi osvojili Waldemar Matuška a Karel Hála (Honec krav). A zatím naposled, ve verzi nejčerstvější i Wabi Daněk.

Původní baladu a její českou coververzi v podání Wabiho Daňka můžete porovnat v rubrice Písničky z cizí kapsy.

autor: Martin Schuster | zdroj: Český rozhlas

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.