Eduard Krečmar měl zvlášť rád ženy jako interpretky svých písničkových textů
„Nejen pro Karla Gotta jsme ze začátku psali spíš zvukovou nápodobu než podle obsahu. To byla do jisté míry výhoda, ale také to bylo unfair k původním autorům, takže od doby, kdy se lépe sledují autorská práva, jdeme jako textaři po obsahu, zároveň se ale samozřejmě snažíme udržet podobnou zvukomalbu.“ Těmito slovy vysvětloval Eduard Krečmar svůj přístup k textování převzatých písní. A nebylo jich málo.
Jeden z nejlepších, nejvýkonnějších a nejvšestrannějších českých textařů minulých zhruba šedesáti let Eduard Krečmar došel do konce svého života na konci předminulého týdne ve věku 81 let.
Pořad Světla ramp tedy bude mít podobu vzpomínky na Eduarda Krečmara, a to i jeho slovy, na textařské začátky, na časy v průkopnické rokenrolové kapele Sputnici i na jeden z jeho nejpůsobivějších textů Já už vím na originál zámořského šlágru Frankieho Lainea I Believe s Krečmarem preferovanou verzí Laďky Kozderkové.
A přirozeně nebudou chybět ani doklady textařské kvality Eduarda Krečmara v písničkách v podání Marty Kubišové, Věry Martinové, Petra Nováka, Jiřího Poppera, Sputniků, jeho kolegy textaře Zdeňka Rytíře a samozřejmě Karla Gotta.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka