Vánoční zastavení: Proč jen děda říct si nedá, smutná pohádka nebo superhit na pomoc hladovějící Africe
Na konci letošního listopadu se uzavřela životní pouť irského rebela s dosti neřestnými zvyky, ale nezaměnitelným hlasem Shanea MacGowana, výrazné tváře londýnské kapely The Pogues. V její muzice se zasnoubil punkrock s irskou hudbou.
Nejlepší časy prožívala kapela The Pogues v druhé polovině osmdesátých let, kdy v jejím čele stál právě autorsky nadaný zpěvák a nespoutaný piják Shane MacGowan.
Před šestatřiceti roky oslovili Pogues i s pomocí zpěvačky Kirsty MacColl mnoho posluchačů v různých koutech světa Pohádkou z New Yorku, Fairytale of New York.
Hlavní postavou neradostného příběhu, který má též literární základ, je irský imigrant, jenž se v New Yorku s alkoholem v krvi objeví o vánočních svátcích na záchytce. Tam melancholicky vzpomíná na předchozí Vánoce, kdy se zamiloval a vše skončilo smutně.
Takže žádná pohádka to vlastně až tak není. A už vůbec ne pro zpěvačku Kirsty MacColl, která zahynula několik dnů před Vánocemi před 23 roky při potápění se svými dvěma syny v Mexiku u útesu Chankanaab.
Pohádka z New Yorku bude jedním z vánočních hitů minulých dekád, které zazní v pořadu Světla ramp. K tomu přidáme Veselé Vánoce Jaromíra Vomáčky a Zdeňka Borovce (Proč jen děda říct si nedá…), protiválečný song písničkáře jménem Jona Lewie Stop the Cavalry (v Čechách Hana Hegerová Co je toho příčinou) nebo velký britský vánoční hit osmdesátých let s výrazným charitativním podtextem Do They Know It´s Christmas – Vědí, že jsou Vánoce?
Související
-
Julie je vznešeně znějící ženské jméno, které vplynulo také do velkých hitů
Bludička Julie, raný hit Hanky Zagorové z roku 1969 s textem Vladimíra Poštulky a hudbou Václava Zahradníka. To je první písnička v pořadu, který bude oslavou jména Julie.
-
Je prosinec a vrabec prosí, mějte lásku v duších aneb Prosincová písničková procházka
Zapomeňte na všechny strasti i absurdní předvánoční blázinec a vnořte se do nálady prosincových písniček povětšinou dřívějších časů.
-
Můj balíček karet mi posloužil stejně jako Bible aneb Karty v písničkách
„John Hardy nad karetním stolkem stál. A do hry nechtělo se mu. Nahnědlá holka dolar na stůl hodila. Rozdejte taky Hardymu.“ To je úryvek ze staré písničky John Hardy.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.