Píseň z legendárního filmu Casablanca nazpíval i Karel Gott. Český název evergreenu zní Tak půjdem spát

26. listopad 2022

Jsou filmy, které sice v sobě mohou mít řadu klišé a banalit, ale svým mistrovským provedením, nezapomenutelnými hereckými výkony hlavních představitelů a také zvláštní atmosférou mají své zasloužené místo v dějinách kinematografie. A k těm jistě patří veleslavný romanticko-dobrodružný film Casablanca.

Je pojmenovaný podle marockého města, v němž za druhé světové války našli útočiště vedle obchodníků a dobrodruhů také lidé prchající před nacismem a shánějící falešné doklady. V tamním nočním klubu Café Américain se rozvíjí milostný příběh mezi jeho majitelem, v legendárním podání Humphreyho Bogarta, a Ilsou ztělesněnou okouzlující Ingrid Bergmanovou, která je se svým partnerem  na útěku před gestapem.

Oscary oceněný film režírovaný Michaelem Curtizem měl premiéru 26. listopadu roku 1942, tedy právě před osmdesáti roky.

Neodmyslitelně je spojen se sentimentální písničkou As Time Goes By, Jak čas plyne. Tento song byl však o více než deset let starší než film a jeho autorem je Herman Hupfeld.

Ve filmu Casablanca tuto píseň v roli Sama zazpíval a doprovázel se na piano broadwayský černošský herec Dooley Wilson. Pak v jiné tónině ji zpíval třeba Frank Sinatra, ale po svém ji uchopili i Bob Dylan, Louis Armstrong, Barbra Streisand a mnozí další.

V Čechách tuto skladbu, kterou Americký filmový institut zařadil na druhé místo žebříčku nejlepších amerických filmových písniček všech dob, natočili s textem Eduarda Pergnera Jitka Zelenková a také Karel Gott, kterého před jedenácti doprovodily Big Band Českého rozhlasu s dirigentem Václavem Kozlem a Smyčcový orchestr Rudolfa Wiedermanna. Tak půjdem spát – to je název tohoto evergreenu v češtině.

autor: Jiří Kasal
Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.