Jak se zrodila nejslavnější písnička oslavující Brazílii

12. únor 2021

Časově se nacházíme v době finále karnevalu, či řečeno po česku, masopust, což je lidový svátek, který svým obsahem a charakterem je vlastně v ostrém kontrastu k současným anticovidovým opatřením.

Benátský karneval se přesunul víceméně na internet a také v Rio de Janeiro to letos v těchto dnech vypadá také poněkud jinak než v předchozích letech. Ale proč si neudělat karneval aspoň třeba ve swingové a jazzové půlhodince.

Ano, přirozeným centrem jeho oslav je Brazílie. A tak je náležité zahrát celosvětově známý song, který má největší jihoamerickou zemi přímo v názvu – samby Brasil.

Zrodil se v hlavě pianisty, skladatele a také rozhlasového a později i televizního fotbalového komentátora Ary Barrosa. Ten jedné noci začátkem roku 1939 se kvůli prudké bouři a lijáku nemohl dostat z domova, a tak toto dočasné uvěznění využil tím umělecky nejplodnějším způsobem – napsal během bouřky písničku, dokonce dvě. Původně se v portugalštině Barrosova písnička jmenovalas poukazem na ten hustý déšť za okny Aquarela do Brasil, tedy Brazilie v akvarelu, lyricky přeložena.

Ary Barroso přiznal, že po napsání této písničky se cítil, jako by byl jiným člověkem. Je však pravda, že v Brazílii si tato písnička musela nějaký čas na uznání a oblibu počkat a pomohlo jí až uvedení v jednom animovaném snímku studia Walta Disneyho v roce 1942.  Z mezinárodního hlediska této skladbě hodně pomohl anglický text Boba Russella a jistě to, že ji v roce 1958 zařadil na své album Come Fly With Me Frank Sinatra a zpíval:  

Nyní, když soumrak ztlumí oblohu nahoře, připomínající vzrušení z naší lásky, jsem si jistý jednou věcí, vrať se do staré Brazílie.

V náladě karnevalového swingu, potažmo jazzu můžete  být také  zásluhou nekorunovaného krále rumby Xaviera Cugata, který v hudebním jazyce přiblíží, jak vypadá karneval v další jihoamerické zemí – v Uruguayi, ačkoliv on sám vyrůstal na Kubě.  

Mimochodem, Xavier Guga bylt známý též  jako vždy elegantní švihák a až do vysokého věku udržel slabost pro něžné pohlaví. Jeho v pořadí pátá žena, kterou si vzal ve svých pětaosmdesáti, byla o 62 let mladší než on. Excelentní karnevalovou soupisku ještě doplní další dvě legendy tatinsko-americké hudby – kytarista brazilské bossa novy Luiz Bonfá a harlemský perkusista a bubeník Tito Puente.

autor: Jiří Kasal
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.