Guy de Maupassant: Slečna Perla. Romantický příběh o nalezeném děvčátku a nenaplněné lásce
Slečna Perla je asi čtyřicetiletá stará panna. Šikovná a spolehlivá. Není ošklivá, ani stará, jenom tak na první pohled – možná záměrně – působí. Ve skutečnosti je krásná jako kamej, jemnější a vznešenější než paní domu, v němž už od dětství žije. Kde se v rodině Chantalových vlastně vzala?
Romantický příběh o nalezeném děvčátku a nenaplněné lásce napsal slavný francouzský spisovatel 19. století Guy de Maupassant.
Povídka Slečna Perla vyšla poprvé tiskem v roce 1886. V rozhlasovém zpracování z roku roku 1991 účinkují Ladislav Frej, Zdeněk Dolanský, Dana Syslová a Ilja Racek.
Povídky Guy de Maupassanta
Za svoji ne příliš dlouhou spisovatelskou kariéru, která trvala zhruba jedno desetiletí, napsal autor slavného Miláčka také na tři stovky kratších próz. I díky nim stále patří k nejvydávanějším a nejpřekládanějším francouzským autorům.
V češtině bylo mezi lety 1891 a 2006 vydáno více než 120 výborů z jeho povídkové tvorby. Poprvé se český čtenář mohl s povídkami Guy de Maupassanta seznámit už v 80. letech 19. století, kdy u nás vycházely v nejrůznějších časopisech a denících – například v Lidových novinách, v Národních listech nebo v Květech.
První knižní vydání Maupassantových povídek se v Čechách objevuje v roce 1891. Šlo o soubor pěti textů s názvem Olivový sad. Na začátku 20. století pak u nás začínají poprvé vycházet autorovy sebrané spisy.
Další pak v souvislosti s třicátým výročím Maupassantova úmrtí vydává v letech 1925 až 1939 Vilímkovo nakladatelství. Sebrané spisy francouzského realisty vydalo v letech 1957 až 1969 také Státní nakladatelství krásné literatury a umění, jejich součástí bylo i dvacet svazků Maupassantových povídek.
Související
-
Vladislav Vančura: Marketa Lazarová. Balada z drsného středověku o lásce, věrnosti i zradě
Příběh je zasazen do světa dávných středověkých výprav loupeživého rytířstva. Kdesi v okolí Mladé Boleslavi žijí dvě znepřátelené loupežnické rodiny – Kozlíkova a Lazarova.
-
Karel Poláček: Hlavní přelíčení. Příběh slabocha a naivního snílka, který se nakonec dopustí vraždy
Železničář Maršík je prázdný mluvka nespokojený se svým životem. Rád by snadno přišel k penězům. Podá inzerát, v němž hledá ženu s věnem. Chytne se naivní služebná Alžběta…
-
Jan Neruda: Štědrovečerní příhoda. Příběh ze staré Prahy o podivném setkání dvou osamělých mužů
Osamělý muž tráví Štědrý den v hostinci. Krásné a poetické svátky v kruhu rodinném nepoznal ani jako dítě, tudíž mu nechybí. A jak je na tom druhý návštěvník hostince?
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.