Ludvík Aškenazy: Brutus
Tragický příběh o německém ovčákovi, který si - i přestože je válka - celkem pokojně žije se svojí paničkou v jednom z pražských činžáků. „Hebká“, jak jí říká, je ovšem Židovka, a tak se musejí uprostřed války rozloučit. Povídka vyšla v roce 1959 v knížce Psí život. Její autor se narodil přesně před 100 lety – 24. února 1921.
Interpret: Tomáš Jirman
Pořad připravila: Marie Pásková
Natočeno v ostravském rozhlasovém studiu v roce 2006.
Ludvík Aškenazy (1921-1986) pocházel z česko-židovské rodiny z Českého Těšína. Střední školu studoval v Polsku, v ukrajinském Lvově studoval slovanskou filologii a všeobecné dějiny. V roce 1942 vstoupil do československé vojenské jednotky v Sovětském Svazu a bojoval s ní u Sokolova.
V květnu 1945 se v Praze seznámil s dcerou německého spisovatele Heinricha Manna a později se s ní oženil. Po válce pracoval jako zahraniční rozhlasový reportér, působil například jako válečný zpravodaj v Izraeli.
Po srpnu 68 emigroval do Mnichova. Koncem 70. let se přestěhoval do Itálie. V severoitalském Bolzanu v roce 1986 zemřel a na zdejším židovském hřbitově je také pochován.
Ludvík Aškenazy psal nejdříve reportáže a črty z cest, na které vyjížděl coby rozhlasový zahraniční reportér. Jako autor se našel až v polovině 50. let, kdy mu vyšla knížka Dětské etudy. Sbírka minipříběhů o tom, jak malý pětiletý „človíček“ spolu se svým velkým tátou poznává svět, se záhy po vydání v roce 1955 stala bestsellerem. Následovaly další texty pro děti – Milenci z bedny, Ukradený Měsíc nebo Putování za švestkovou vůní. Pro dospělé čtenáře psal především povídky. Je také autorem řady rozhlasových a divadelních her.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.