Jak co nejlépe využít bylinky, a to i netradičně, radí kniha Bylinky

S šestaosmdesátiletou Annou Johanou Nyklovou o tom, jak se z ní stala Babka Ťapka; zalistování knihou Gill Daviesové, která nechává nahlédnout do fascinujícího světa bylinek
Rady, jak maximálně využít schopností bylinek, nabízí ve své knize Gill Daviesová. Publikaci Bylinky vydal Knižní klub. Čtenáři v ní najdou kulinářské tipy, nutriční údaje, návody na tradiční použití, léčivé účinky i zajímavosti.
Na více než 200 stranách se autorka věnuje mnoha rostlinám. Dělí je na bylinky oblíbené v kuchyni, léčivé květy, léčivé byliny. V závěru knihy jsou pak kapitoly věnované národním bylinám, řeči květin nebo léčbě rakoviny.
Dozvědět se můžete mnohé například o petrželi obecné. Ta pochází ze Sardinie, odkud se rozšířila přes Itálii, Alžír a Tunisko. V Evropě je oblíbená forma s jednoduchými listy. Jméno pochází z řeckého slova petra, které znamená skála, petržel totiž roste dobře na skalnatých útesech a vedle starých kamenných hradeb.
Už Římané používali petržel pro obřadní účely. Císař Svaté říše římské Karel Veliký měl petržel v takové oblibě, že se zasloužil o její rozšíření po celé Evropě. Obzvlášť měl rád aromatizovaný sýr s petrželovou příchutí.
ke každé bylině uvádí Gill Daviesová nejlepší kulinářské využití, nutriční údaje, léčivé účinky a zajímavosti. V případě petržele třeba to, že je obtížné ji pěstovat. Říká se, že komu se daří ji udržet, je buď hlavou domácnosti - nebo čarodějnice.
Zvláštní kapitola je věnovaná tradičním zvykům a pověrám:
Estragon - Když si ho dá člověk do bot, než vyrazí na dlouhou pěší túru, bude mít více sil.
Kopr - Vojáci používali opražená semena kopru, aby se rány hojily rychleji.
Pažitka - Svazky pažitky zavěšené v domě zaháněly nemoci a zlo.
Kopřivy - Lidé si dávali kopřivu do kapes, aby byli v bezpečí před bleskem.
Všechny články k pořadu Dámská jízda najdete ZDE.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.