Jan Cempírek: Trest ředitelky Divecké
Až do nedělního oběda si můžete online poslechnout povídku napsanou českobudějovickým spisovatelem a novinářem Janem Cempírkem přímo pro Český rozhlas České Budějovice.
Režie: Martina Schlegelová
Mistr zvuku: Michal Kolář
Dramaturgie: Martina Toušková
Natočeno v českobudějovickém rozhlasovém studiu v létě roku 2020.
Vypravěčem příběhu s názvem Trest ředitelky Divecké je žák 7. třídy jedné českobudějovické základní školy. Píšou se 80. léta a on s humorem a nadhledem třináctiletého kluka glosuje všední a možná i trochu nevšední události školních dní. Vypráví o jednom školním výletě na Kleť a o jedné čestné stráži u pamětní desky Jaroslava Haška.
V roce 2009 vyhrála jeho novela Bílej kůň, žlutej drak tradiční českou literární cenu – Cenu Knižního klubu. Protože rukopis do soutěže přihlásil pod mystifikačním jménem vietnamské dívky Pham Thi Lan, recenzenti oslavili knihu jako autentickou výpověď z prostředí vietnamské komunity v Česku. Odhalení pravé autorské identity bylo pro kritiku šokem. Kniha vyšla rovněž ve Vietnamu.
V roce 2017 vydal Jan Cempírek román Nejšťastnější generace – výpověď o osudech studentů, kteří se účastnili takzvané sametové revoluce. Mimo psaní přednáší žurnalistiku na Jihočeské univerzitě. Regionální žurnalistice se stále věnuje i aktivně – pro Český rozhlas České Budějovice pravidelně připravuje ranní Rozhlasové sloupky, založil městský magazín BUDLive. Jako platformu pro regionální jihočeskou literaturu provozuje nakladatelství Pikador books.
Jan Cempírek (1970) je spisovatel, novinář a vydavatel. Jako spisovatel debutoval v 35 letech románem Rafinerie, jenž je inspirován životem pouličních umělců. Tématu „on the road“ se věnoval i v povídkové knize Autostop.cz, která popisuje mizející svět stopování.
Žije v Českých Budějovicích, je ženatý, má dvě dcery.
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.