Sammy Davis Junior byl jednou z největších hvězd své doby, uměl výborně zpívat i tančit. Patřil do takzvané Krysí smečky

9. prosinec 2025

Pod Světly ramp zavzpomínáme na jednoho z nejslavnějších a nejvšestrannějších bavičů, kterého světová populární kultura druhé poloviny 20. století měla. Sammy Davis Junior byl oblíbencem dvou prezidentů a měl až do smrti takřka neotřesitelnou pozici mezi smetánkou amerického showbyznysu. Dokázal geniálně spojit pohybovou komiku se zpěvem. Proto se mu říkalo Mr. Entertainer, tedy po česku poněkud nepřesně přeloženo „bavič“. Osmého prosince uplynulo sto let od jeho narození.

Písnička The Candy Man Can zazněla ve filmovém pohádkovém muzikálu Willy Wonka a jeho továrna na čokoládu, nebo také čokoládovna, z roku 1971, který se dočkal remaku a parodické verze. V původním filmu hrál fiktivní postavu Willyho Wonky, která se narodila v hlavě spisovatele Roalda Dahla, slavný herec Gene Wilder.

Song zpívá ve filmu z roku 1971 anglický herec Aubrey Woods, ale proslavil ho právě zpěvák, herec a komik Sammy Davis Junior, který s The Candy Man dosáhl svého největšího hitparádového úspěchu. A to již ve zralém věku, bylo mu tehdy 47 roků.

Jenže je zajímavé, že ačkoliv to byl hit číslo jedna, Sammy vůbec s nahrávkou spokojen nebyl. Touto populární písničkou však zahájíme malou procházku dosti zajímavou kariérou Sammyho Davise Juniora, jenž spolu s dalšími slavnými pány Frankem Sinatrou a Deanem Martinem tvořil takzvanou Krysí smečku – Rat Pack.

Při těžké autonehodě přišel o oko a málem o život, měl vztahy s krásnými ženami – třeba s Kim Novak nebo Švédkou May Britt. Byl hvězdou Las Vegas, ale také natočil nemálo krásných songů jako třeba Mr. Bojangles nebo Hey There, které v pořadu nebudou chybět.

autor: Jiří Kasal
Spustit audio

Mohlo by vás zajímat

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.