Alexandr Dumas starší: Dobrodružství hraběte Lydericha

6. prosinec 2020

Před 150 lety - 8. prosince 1870 - zemřel francouzský prozaik a dramatik Alexandr Dumas starší. Bylo mu 68 let. Proslavil se především historickými a dobrodružnými romány. 

Interpret: Otakar Brousek starší
Překlad a příprava textu: Jiří Našinec
Režie: Dimitrij Dudík
Natočeno v Praze v roce 2004.

Román Dobrodružství hraběte Lydericha vyšel v roce 1842 a jde o převyprávění příběhu ze staroněmecké Písně o Nibelunzích. Ocitáme se v 7. století a sledujeme osud hraběte Lydericha, který coby poloviční sirotek vyrůstal ve flanderských lesích pod ochranou starého poustevníka. Po jeho smrti odchází za poznáním do světa, kde se snaží získat slavný poklad Nibelungů a také přilbu, která ho činí neviditelným. A lásku krásné princezny Kriemhildy.

V příběhu o přátelství, lásce i zradě ožily v postavě prvního flanderského hraběte Lydericha rytířské ctnosti evropského středověku: udatnost v boji, vazalská věrnost, ušlechtilost mysli, služba dámě a křesťanská víra.

Český překlad málo známého klasikova textu vyšel v nakladatelství Vyšehrad v roce 1999.

Alexandre Dumas

Zásadní pro tvorbu Alexandra Dumase bylo setkání s profesorem historie a literátem Augustem Maquetem v roce 1839. Maquet vyhledával zajímavá historická témata, dodával fakta a na Dumasovi pak bylo literární zpracování, při kterém mu však mnohdy pomáhali i další spolupracovníci. Tato Továrna na romány, jak zněl titul jednoho pamfletu Dumasových odpůrců z roku 1854, chrlila jedno dílo za druhým. Celkem jich má slavný spisovatel na svém kontě více než 250. Spolupráce Dumase a Maqueta trvala téměř dvacet let. Rozešli se ve zlém v roce 1857.

Auguste Maquet měl velkou zásluhu na vzniku Tří mušketýrů i Hraběte Monte Chista, dvou nejslavnějších Dumasových románů. Oba vyšly poprvé v roce 1844.

Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.